国产A级毛片久久久精品_自拍日韩看高清中文字幕_日韩中文字幕在线不卡_黄色网站在线观看无码高清在线喷水_日中文字幕在线视频_午夜无码成人免费暖暖视频_久久三级黄片视频_男女特黄高清免费_国产成人高清精品免费不卡_精品综合国产日韩

4006-111-596( 全球免費熱線)
0755-33578840(總部直線)
服務項目
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-33578840

翻譯領域

客戶評價

在華博譯合作了一個現(xiàn)場口譯項目,翻譯員非常專業(yè)、干練。任務完成的好,和乙方溝通的非常愉快,直接推成了這筆單子的成交。感謝華博譯的大力協(xié)助,這錢花的值。以后的單交給...[詳情]
最近公司做了一個企業(yè)宣傳視頻,因為東西出口到好幾個國家,需要翻譯成不同的版本。為了表現(xiàn)的專業(yè)一些,我們找到了華博譯,他們專業(yè)為我們快速的解決了難題,貼心的服務讓我...[詳情]
文章專業(yè)詞匯都翻譯的很精準,而且在時間比較急的情況下,能做出這種高水準,很驚喜!能看出譯員是在用心翻譯,以后肯定還會再來華博譯的!而且有問必答,總之,很感謝哈!中...[詳情]

根據(jù)環(huán)球資源,阿里巴巴等外貿平臺統(tǒng)計分析,客戶在尋找產品時候如果同時有英文版本網(wǎng)站和自己母語語言網(wǎng)站時候,更傾向于母語語言推薦的產品和服務,事實也是如此,即使英語已是國際通用語言,大部分人還是更青睞母語溝通。所以除了有中文和英文網(wǎng)站,目標地區(qū)市場的母語版本網(wǎng)站也是非常有必要的,對于產品在海外市場的推廣會起到您意想不到的效果,2016年9月中國加入WTO十五年保護期即將到期,中國企業(yè)面臨巨大沖擊,此時我們沒有退路更應主動出擊,作出改變刻不容緩!
 

華博譯網(wǎng)站翻譯服務包括網(wǎng)站本地化翻譯和常規(guī)網(wǎng)站翻譯兩種,根據(jù)翻譯語種分為中譯英網(wǎng)站翻譯,英譯中網(wǎng)站翻譯,英譯多語言網(wǎng)站翻譯,中譯多語言網(wǎng)站翻譯。

 

華博譯網(wǎng)站翻譯 網(wǎng)站本地化 常規(guī)網(wǎng)站翻譯
 
前期準備
客戶將網(wǎng)站內容存放的FTP地址和密碼發(fā)給我們來下載內容
或客戶將全部網(wǎng)站內容打包發(fā)給我們
客戶將需要翻譯的內容整理為文檔形式交給我們,或發(fā)給我們網(wǎng)址并指出需翻譯的板塊,由我們來整理為文檔形式
支持格式 asp, html, php, XML,Java等 WORD,EXCEL
譯員選擇 根據(jù)客戶網(wǎng)站的內容選擇該行業(yè)或領域對應的資深譯員 根據(jù)客戶網(wǎng)站的內容選擇該行業(yè)或領域對應的資深譯員
校對審核 譯后對網(wǎng)站全部內容進行檢查校對,杜絕錯誤 譯后對網(wǎng)站全部內容進行檢查校對,杜絕錯誤
母語潤色 母語譯員通讀全文進行潤色處理,關鍵詞翻譯校準 母語譯員通讀全文進行潤色處理,關鍵詞翻譯校準
圖像、動畫處理 對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行翻譯,并結合目標語言國家審美習慣進行調整 翻譯圖片中文字內容
代碼處理 用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化版本 \
后臺程序本地化 后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發(fā) \
網(wǎng)站本地化測試 發(fā)布本地化測試版本,試運行,版本測試,確保網(wǎng)站正常運轉; \
線上檢查 測試版上線后由譯員檢查整個網(wǎng)站內容,并出具檢查報告 客戶網(wǎng)站上線后由譯員檢查整個網(wǎng)站內容,并出具檢查報告
提交網(wǎng)站 發(fā)布網(wǎng)站的正式運行版本 發(fā)布網(wǎng)站的正式運行版本

 華博譯的網(wǎng)站本地化流程:

(1) 項目準備:承接了客戶的項目后,客戶將需要翻譯的內容整理為文檔形式交給我們,或發(fā)給我們網(wǎng)址并指出需翻譯的板塊,由我們來整理為文檔形式; 
(2) 譯員選擇:根據(jù)客戶網(wǎng)站的內容選擇該行業(yè)或領域對應的資深譯員,并開始翻譯工作;
(3) 網(wǎng)站翻譯:譯員在翻譯過程中需要定期提交進度報告和已完成的翻譯內容;
(4) 項目控制:統(tǒng)籌檢查進度報告以及抽檢已提交內容,并將結果反饋給譯員,指導譯員的翻譯工作;
(5) 翻譯校對:全部內容翻譯完成之后,由校對部門對譯文進行整體校對檢查并定稿;
(6) 母語潤色:母語譯員通讀全文進行潤色處理,關鍵詞翻譯校準;
(10)上線測試:發(fā)布本地化測試版本,試運行,版本測試,確保網(wǎng)站正常運轉;
(11) 線上檢查:由譯員對生成的目標語言網(wǎng)站進行檢查,并出具檢查報告,指導技術部修改調整;
(12) 上傳交付:上傳本地化完成的網(wǎng)站到指定服務器并交付客戶;
(13)客戶反饋: 客戶根據(jù)最終本地化完成之后的網(wǎng)站效果提出意見,由我們進行修改。
 (14)售后服務:提供3個月的免費網(wǎng)站維護和內容微調服務。
 
 

華博譯的常規(guī)網(wǎng)站翻譯流程:

(1) 項目準備:承接了客戶的項目后,由網(wǎng)絡技術部負責將客戶的整個網(wǎng)站程序包下載下來,并將需要本地化的板塊整理成為翻譯人員可執(zhí)行的文本格式; 
(2) 譯員選擇:根據(jù)客戶網(wǎng)站的內容選擇該行業(yè)或領域對應的資深譯員,并開始翻譯工作;
(3) 網(wǎng)站翻譯:譯員在翻譯過程中需要定期提交進度報告和已完成的翻譯內容;
(4) 項目控制:統(tǒng)籌檢查進度報告以及抽檢已提交內容,并將結果反饋給譯員,指導譯員的翻譯工作;
(5) 翻譯校對:全部內容翻譯完成之后,由校對部門對譯文進行整體校對檢查并定稿;
(6) 母語潤色:母語譯員通讀全文進行潤色處理,關鍵詞翻譯校準;
(7) 圖像元素:對于需要進行翻譯的圖像和動畫的文字內容進行對照翻譯; 
(8)翻譯定稿:項目經(jīng)理對校對后的譯文作最終檢查進行定稿;
(9)翻譯交付:定稿內容交由客戶來制作目標語言網(wǎng)站;
(10)線上檢查:由譯員對生成的目標語言網(wǎng)站進行檢查,并出具檢查報告,指導客戶修改調整;
(11)售后服務:提供3個月的免費網(wǎng)站維護和內容微調服務。