2016年11月28日和29日,
深圳翻譯公司華博譯為“2016中國深圳食品安全風(fēng)險交流”提供了為期兩天的
英語同聲傳譯服務(wù)。本次
同聲傳譯由華博譯的高級
英語同傳老師王老師和馬老師完成,會議結(jié)束后本次會議的舉辦者對同傳的效果表示相當(dāng)滿意,希望明年華博譯繼續(xù)來擔(dān)任大會的同傳服務(wù)商。
本次大會的主辦方深圳食品藥品監(jiān)督局對擔(dān)任現(xiàn)場同傳翻譯的選擇非常重視謹(jǐn)慎,早在8月份就已經(jīng)開始遴選同傳老師,經(jīng)過兩輪現(xiàn)場面試,華博譯的兩位同傳老師在多家深圳翻譯公司中的競爭中脫穎而出,成為本次大會的同傳擔(dān)當(dāng)者。從10月中旬開始,同傳老師就已經(jīng)開始熟悉客戶的資料,以及20多位演講嘉賓的PPT材料等,作了非常充分的準(zhǔn)備,
確保會議開始之后一切順利。
由深圳市食品安全委員會辦公室與深圳市食品藥品監(jiān)督管理局共同主辦、深圳市標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)研究院承辦的2016中國深圳食品安全風(fēng)險交流活動在深圳市五洲賓館隆重召開。深圳市人民政府副秘書長高裕躍出席活動并致辭。會議由深圳市食品藥品監(jiān)督管理局副局長李忠主持,國際食品法典委員會主席Awilo Ochieng Pernet、中國工程院院士陳君石、國家食品藥品監(jiān)督管理總局食品監(jiān)管三司副司長杜曉曦、國家衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會食品司副司長張志強(qiáng)、深圳市市場和質(zhì)量監(jiān)督管理委員會巡視員王夏娜等領(lǐng)導(dǎo)出席活動。來自各級監(jiān)管機(jī)構(gòu)、科研院所、行業(yè)企業(yè)、媒體高校等各界的近400名代表參加了活動。