涉外法律
合同協(xié)議、涉外案件材料、法律文書(shū)、外債發(fā)行、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、公司章程、IPO材料、法規(guī)條例等內(nèi)容的翻譯。
View the details文件筆譯 +
法律財(cái)經(jīng)翻譯 +
英外母語(yǔ)翻譯 +
證件認(rèn)證翻譯 +
招投標(biāo)書(shū)翻譯 +
現(xiàn)場(chǎng)口譯 +
軟件詞條翻譯 +
同聲傳譯 +
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事單位10年老牌翻譯公司政府機(jī)構(gòu)推薦,多家500強(qiáng)企業(yè)長(zhǎng)期合作
通過(guò)ISO9001翻譯質(zhì)量認(rèn)證,嚴(yán)格遵守ARPCD翻譯準(zhǔn)則,深耕多個(gè)垂直翻譯領(lǐng)域
擁有自主的CAT平臺(tái)技術(shù),成熟的多人協(xié)作翻譯經(jīng)驗(yàn)。量大、時(shí)間緊項(xiàng)目可輕松應(yīng)對(duì)
文檔加密軟件控制文件外發(fā),各級(jí)員工簽署律師審查級(jí)
合同/支付寶擔(dān)保交易/長(zhǎng)期客戶(hù)可月結(jié)
華博譯承諾100%售后服務(wù),我們的譯稿無(wú)時(shí)限無(wú)條件免費(fèi)修改
Industry solutions
涉外法律
金融保險(xiǎn)
醫(yī)學(xué)醫(yī)藥
財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)
工程建筑
化工石油
通訊電子
IT/信息
機(jī)械/自動(dòng)化
醫(yī)療設(shè)備
文化旅游
智能家居
Industry solutions
審計(jì)報(bào)告翻譯、財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯、資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告翻譯、會(huì)計(jì)報(bào)告書(shū)翻譯。
View the details十年來(lái),我們的客戶(hù)數(shù)量超過(guò)3000家,行業(yè)領(lǐng)域涉及:法律財(cái)經(jīng)、消費(fèi)電子、通信技術(shù) 、IT、生命科學(xué)、醫(yī)療設(shè)備、建筑工程等,以下展示華博譯公司的部分客戶(hù)名單
2019年2月,某國(guó)企需將有關(guān)工業(yè)氣體生產(chǎn)裝置設(shè)備、存儲(chǔ)運(yùn)輸、安全生產(chǎn)、工藝流程、管理規(guī)范等內(nèi)容,總計(jì)約800萬(wàn)字英文翻譯成中文,時(shí)間期限是3.5個(gè)月
2020年6月,由國(guó)家鐵路集團(tuán)有限公司、深圳市人民政府主辦,深圳市地鐵集團(tuán)有限公司承辦的“深圳市機(jī)場(chǎng)東綜合交通樞紐概念設(shè)計(jì)及主體建筑設(shè)計(jì)方案征集資格預(yù)審會(huì)”在福田區(qū)地鐵大廈召開(kāi)
2016年11月30日,深圳市光明新區(qū)紅坳社區(qū),華星光電在這里舉行盛大的G11項(xiàng)目開(kāi)工儀式,G11是11代TFT-LCD及AMOLED新型顯示器件生產(chǎn)線(xiàn)項(xiàng)目的簡(jiǎn)稱(chēng),項(xiàng)目總投資465億元,規(guī)劃總用地面積112.7萬(wàn)平米...
2017年9月2~3日,深圳翻譯公司華博譯翻譯為廣東省化妝品學(xué)會(huì)主辦的“2017中國(guó)化妝品(白云)國(guó)際高峰論壇”提供專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)同傳翻譯服務(wù)..
2020年1月9日,由深圳市城市管理和綜合執(zhí)法局、深圳市建筑工務(wù)署、華僑城集團(tuán)主辦的“深圳灣公園景觀(guān)概念設(shè)計(jì)國(guó)際咨詢(xún)”在五洲賓館召開(kāi)評(píng)審會(huì)。本次設(shè)計(jì)競(jìng)賽邀請(qǐng)到6家境外的知名建筑設(shè)計(jì)單位和專(zhuān)家參加
2017年8月,經(jīng)過(guò)多輪選拔評(píng)估,華博譯從眾多競(jìng)爭(zhēng)者中脫穎而出,成功中標(biāo)中海殼牌石油化工有限公司招標(biāo)項(xiàng)目[Procurement the translation service],并簽訂三年長(zhǎng)期翻譯服務(wù)協(xié)議
2019年10月,一個(gè)周五上午10點(diǎn),華博譯接到一家國(guó)內(nèi)知名IT行業(yè)老客戶(hù)的翻譯需求:約45萬(wàn)字,中譯英,投標(biāo)書(shū),參加合資銀行的系統(tǒng)的投標(biāo)使用的,比較重要,翻譯質(zhì)量要求高
文風(fēng)統(tǒng)一性:不同的譯員的翻譯文風(fēng)差異是比較大的,更換翻譯公司意味著譯員也隨之變動(dòng),不利于語(yǔ)言表達(dá)風(fēng)格的統(tǒng)一性
團(tuán)隊(duì)活動(dòng)...
2020-06-09+作為2010世博會(huì)受表彰的口譯服務(wù)商,華博譯翻譯已積累了多年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。2...
2020-06-03+2020年5月,華博譯翻譯受邀參加云煙國(guó)際《境外法律法規(guī)翻譯服務(wù)采購(gòu)項(xiàng)目》...
2020-05-28+近日,#地?cái)偨?jīng)濟(jì)#話(huà)題刷上了熱搜,“全民擺地?cái)偂睍r(shí)代似乎就在眼前。如果要...
2020-06-09+作為2010世博會(huì)受表彰的口譯服務(wù)商,華博譯翻譯已積累了多年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。2...
2020-06-03+2020年5月,華博譯翻譯受邀參加云煙國(guó)際《境外法律法規(guī)翻譯服務(wù)采購(gòu)項(xiàng)目》...
2020-05-28+由于漢英兩種文化的習(xí)慣差異,語(yǔ)言受文化影響,因此,在許多情況下,須采用恰當(dāng)?shù)姆g方法,對(duì)句子進(jìn)行靈活處理,以便讀者準(zhǔn)確、完...
深圳翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為,要正確翻譯英語(yǔ)文化詞語(yǔ),首先要正確理解。...
專(zhuān)業(yè)翻譯公司認(rèn)為,國(guó)際文化交流與交往日益頻繁的今天,想要立于翻譯界頂峰位置,就應(yīng)該跨越單個(gè)語(yǔ)言體系,使得翻譯的標(biāo)準(zhǔn)更趨國(guó)際化。...
深圳翻譯機(jī)構(gòu)的翻譯論—實(shí)踐與理論完美搭檔...
在一些國(guó)際大片中,我們經(jīng)??梢月?tīng)到一些特別“接地氣”的話(huà),比如在國(guó)內(nèi)上映的《加菲貓2》中就出現(xiàn)了大量的本地化語(yǔ)言:“灰?;页i_(kāi)心”、“歇菜”...
作為小語(yǔ)種之一的西班牙語(yǔ),是目前經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中經(jīng)常接觸到的語(yǔ)種之一,為此,為了交流和溝通的方便,少不了需要本地化翻譯公司的幫忙。 ...
長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)外翻譯界對(duì)翻譯的方法和技巧進(jìn)行了較多討論,各種翻譯理論蓬勃發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)翻譯是一項(xiàng)集英語(yǔ)基礎(chǔ)技能、翻譯理論指導(dǎo),多元文化積淀于...
深圳翻譯機(jī)構(gòu)作為一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,其每天所要翻譯的作品各式各樣,且文體也較多。比如政論作品,一般來(lái)說(shuō),政論作品,要求觀(guān)點(diǎn)明確,語(yǔ)言確切,結(jié)...
西班牙是深圳翻譯機(jī)構(gòu)主要翻譯的語(yǔ)種之一。在西班牙語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,首先遇到的一個(gè)問(wèn)題的就是詞匯,要達(dá)到正確的翻譯,就要對(duì)詞匯進(jìn)行分析,現(xiàn)代語(yǔ)言...